<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5101976937455272359</id><updated>2011-12-02T03:40:06.019-08:00</updated><category term='Shelley'/><category term='Literatura Brasileira'/><category term='Gregório de Matos'/><category term='Barroco'/><category term='Franz Kafka'/><category term='Romantismo'/><category term='Literatura Inglesa'/><category term='Literatura Alemã'/><title type='text'>Antologia da Literatura Universal</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5101976937455272359/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Daniel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02388795949673422129</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>3</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5101976937455272359.post-779124467344171930</id><published>2009-07-07T22:11:00.000-07:00</published><updated>2009-07-07T22:12:22.551-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Franz Kafka'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura Alemã'/><title type='text'>Diante da Lei - Franz Kafka</title><content type='html'>Diante da lei há um guarda. Um camponês apresenta-se diante deste guarda, e solicita que lhe permita entrar na lei. Mas o guarda responde que por enquanto não pode deixá-lo entrar. O homem reflete, e pergunta se mais tarde o deixarão entrar. − E possível − disse o porteiro −, mas agora não. &lt;br /&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_XED9CCHdh_0/SlQpjKLFsWI/AAAAAAAAA4Y/cg3yZkPtpsY/s00-r/desenho_kafka1_pronta.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_XED9CCHdh_0/SlQpjKLFsWI/AAAAAAAAA4Y/cg3yZkPtpsY/s00-r/desenho_kafka1_pronta.jpg" xj="true" /&gt;&lt;/a&gt;A porta que dá para a Lei está aberta, como de costume; quando o guarda se põe de lado, o homem inclina-se para espiar. O guarda vê isso, ri-se e lhe diz:&lt;/div&gt;− Se tão grande é o teu desejo, experimenta entrar apesar de minha proibição. Mas lembra-te de que sou poderoso. E sou somente o último dos guardas. Entre salão e salão existem guardas, cada qual mais poderoso do que o outro. Já o terceiro guarda é tão terrível que não posso suportar seu aspecto.&lt;br /&gt;O camponês não havia previsto estas dificuldades; a Lei deveria ser sempre acessível para todos, pensa ele, mas ao observar o guarda, com seu abrigo de peles, seu nariz grande e como de águia, sua barba longa de tártaro, rala e negra, resolve que mais lhe convém esperar. O guarda dá-lhe um banquinho e permite-lhe sentar-se a um lado da porta. Ali espera dias e anos. Tenta infinitas vezes entrar e cansa o guarda com suas súplicas. Com freqüência o guarda mantém com ele breves palestras, faz-lhe perguntas sobre seu país, e sobre muitas outras coisas; mas são perguntas indiferentes, como as dos grandes senhores, e para terminar, sempre lhe repete que ainda não pode deixá-lo entrar. O homem, que se abasteceu de muitas coisas para a viagem, sacrifica tudo, por mais valioso que seja, para subornar ao guarda. Este aceita tudo, com efeito, mas lhe diz:&lt;br /&gt;− Aceito-o para que não julgues que tenhas omitido algum esforço.&lt;br /&gt;Durante esses longos anos, o homem observa quase continuamente ao guarda: esquece-se dos outros, e parece-lhe que este é o único obstáculo que o separa da Lei. Maldiz sua má sorte, durante os primeiros anos temerariamente e em voz alta; mais tarde, à medida que envelhece, apenas murmura para si. Retorna à infância, e como em sua longa contemplação do guarda, chegou a conhecer até as pulgas de seu abrigo de pele, também suplica a estas que o ajudem a convencer ao guarda. Finalmente, sua vista enfraquece-se, e já não sabe se realmente há menos luz, ou se apenas o enganam seus olhos. Mas em meio da obscuridade distingue um resplendor, que surge inextinguível da porta da Lei. Já lhe resta pouco tempo de vida. Antes de morrer, todas as experiências desses longos anos se confundem em sua mente em uma só pergunta, que até agora não formou. Faz sinais ao guarda para que aproxime, já que o rigor da morte endurece o seu corpo. O guarda vê-se obrigado a baixar-se muito para falar com ele, porque a disparidade de estruturas entre ambos aumentou bastante com o tempo, para detrimento do camponês.&lt;br /&gt;− Que queres saber agora? − pergunta o guarda −. És insaciável.&lt;br /&gt;− Todos se esforçam por chegar à Lei − diz o homem −; como é possível então que durante tantos anos ninguém mais do eu pretendesse entrar?&lt;br /&gt;O guarda compreende que o homem está para morrer, e para que seus desfalecentes sentidos percebam suas palavras, diz-lhe junto ao ouvido com voz atroadora:&lt;br /&gt;− Ninguém podia pretender isso, porque esta entrada era somente para ti. Agora vou fechá-la. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;Fonte: KAFKA, Franz. A Colônia Penal. São Paulo: Livraria Exposição do Livro, 1965, pp. 71-72&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5101976937455272359-779124467344171930?l=antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com/feeds/779124467344171930/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com/2009/07/diante-da-lei-ha-um-guarda.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5101976937455272359/posts/default/779124467344171930'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5101976937455272359/posts/default/779124467344171930'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com/2009/07/diante-da-lei-ha-um-guarda.html' title='Diante da Lei - Franz Kafka'/><author><name>Daniel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02388795949673422129</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_XED9CCHdh_0/SlQpjKLFsWI/AAAAAAAAA4Y/cg3yZkPtpsY/s72-rc/desenho_kafka1_pronta.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5101976937455272359.post-6182855419888864073</id><published>2009-06-26T23:17:00.000-07:00</published><updated>2009-06-26T23:21:07.982-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Romantismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura Inglesa'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Shelley'/><title type='text'>Canção Para os Homens de Inglaterra - Shelley</title><content type='html'>Homens de Inglaterra, porquê lavrar&lt;br /&gt;Para os senhores que vos derrubam?&lt;br /&gt;Porquê tecer com esforço e cuidado&lt;br /&gt;As ricas roupas que vestem os vossos tiranos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porquê alimentar, e vestir, e proteger,&lt;br /&gt;Do berço até à sepultura,&lt;br /&gt;Aqueles ingratos zângãos que&lt;br /&gt;Exauririam o vosso suor como beberiam também o vosso sangue?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Porquê, Abelhas de Inglaterra, forjar&lt;br /&gt;Tantas armas, grilhetas e chicotes&lt;br /&gt;Se esses zângãos sem ferrão podem destruir&lt;br /&gt;O produto forçado da vossa labuta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Será que tendes lazer, conforto, calma,&lt;br /&gt;Abrigo, comida, o doce bálsamo do amor?&lt;br /&gt;O que é então que comprais tão caro&lt;br /&gt;Com a vossa dor e com o vosso medo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;O grão que semeais, colhe-o outro;&lt;br /&gt;A riqueza que encontrais, fica outro com ela;&lt;br /&gt;As roupas que teceis, outro as veste;&lt;br /&gt;As armas que forjais, as usa outro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Semeai grão, — mas não deixeis que nenhum tirano o colha;&lt;br /&gt;Encontrai riqueza, — não deixeis nenhum impostor acumulá-la;&lt;br /&gt;Tecei roupas, — não deixeis nenhum ocioso usá-las;&lt;br /&gt;Forjai armas, — a usar em vossa defesa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recolhei às vossas caves, buracos e cubículos;&lt;br /&gt;Nas mansões que embelezais, outro lá vive.&lt;br /&gt;Porquê sacudir as grilhetas que forjastes? Vedes&lt;br /&gt;O aço que temperastes brilhar sobre vós.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Com o arado e a pá, e a enxada e o tear,&lt;br /&gt;Cavai a vossa sepultura e construí o vosso túmulo,&lt;br /&gt;E tecei a vossa mortalha, até que a bela&lt;br /&gt;Inglaterra seja o vosso sepulcro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;Percy B. Shelley, in "A Máscara da Anarquia seguido de cinco poemas de 1819" &amp;amp; etc, 2008&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: #444444;"&gt;trad. Célia Henriques e Eduarda Dionísio&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5101976937455272359-6182855419888864073?l=antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com/feeds/6182855419888864073/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com/2009/06/cancao-para-os-homens-de-inglaterra.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5101976937455272359/posts/default/6182855419888864073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5101976937455272359/posts/default/6182855419888864073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com/2009/06/cancao-para-os-homens-de-inglaterra.html' title='Canção Para os Homens de Inglaterra - Shelley'/><author><name>Daniel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02388795949673422129</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5101976937455272359.post-8032198138639060728</id><published>2009-06-26T12:16:00.000-07:00</published><updated>2009-06-26T22:54:04.317-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Literatura Brasileira'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Barroco'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gregório de Matos'/><title type='text'>A N. Senhora da Madre de Deos indo lá o poeta - Gregório de Matos</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_XED9CCHdh_0/SkWz3WImHvI/AAAAAAAAA4I/o6RMskc2c40/s1600-h/barroco-brasil-nossa-senhora.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_XED9CCHdh_0/SkWz3WImHvI/AAAAAAAAA4I/o6RMskc2c40/s320/barroco-brasil-nossa-senhora.jpg" tj="true" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Venho, Madre de Deus, ao Vosso monte,&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;"&gt;E reverente em vosso altar sagrado,&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;"&gt;Vendo o Menino em berço argenteado,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;O sol vejo nascer desse Horizonte.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;Oh quanto o verdadeiro Faetonte&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Lusbel, e seu exército danado&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Se irrita, de que um braço limitado&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Exceda na soltura a Alcidemonte.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;Quem vossa devoção não enriquece?&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;A virtude, Senhora, é muito rica,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;E a virtude sem vós tudo empobrece.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;Não me espanto, que quem vos sacrifica&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Essa hóstia do altar, que vos ofrece,&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Que vós o enriqueçais, se a vós a aplica.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5101976937455272359-8032198138639060728?l=antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com/feeds/8032198138639060728/comments/default' title='Postar comentários'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com/2009/06/n-senhora-da-madre-de-deos-indo-la-o.html#comment-form' title='0 Comentários'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5101976937455272359/posts/default/8032198138639060728'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5101976937455272359/posts/default/8032198138639060728'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://antologiadaliteraturauniversal.blogspot.com/2009/06/n-senhora-da-madre-de-deos-indo-la-o.html' title='A N. Senhora da Madre de Deos indo lá o poeta - Gregório de Matos'/><author><name>Daniel</name><uri>http://www.blogger.com/profile/02388795949673422129</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_XED9CCHdh_0/SkWz3WImHvI/AAAAAAAAA4I/o6RMskc2c40/s72-c/barroco-brasil-nossa-senhora.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
